ГлавнаяО группеДискографияФотоВидеоФорум
Поддержка проекта  Доска почета  Tokio Hotel ВКонтектеTokio Hotel TwitterTokio Hotel InstagramTokio Hotel Youtube
24.03.2017 - 1LIVE Talk (Кёльн, Германия).

Билл: Привет, народ, добро пожаловать на 1LiveKassettendeck, здесь Tokio Hotel, и сегодня мы дадим вам послушать наши любимые песни и песни, которые в некотором роде сопровождают нас по жизни. Георг сидит здесь…
Георг: Привет!
Билл: Густав тоже
Густав: Юху!
Билл: И Том тоже.
Том: Естественно.
Билл: Итак. И, как обычно, желаю повеселиться под наши песни всем, кто сейчас дома или в дороге. Сегодня мы начнем с песни, под которую просто отлично танцевать, так что если у вас есть желание потусоваться, то эта песня отлично подойдет. Да и для дома тоже. Например, для танцев в ванной. Мне также очень понравилось видео, точнее, я даже хочу сказать, что оно понравилось мне в первую очередь, потому что отлично удалось передать желание сбежать, итак, это Robyn с „Call your girlfriend“. Ребят, веселитесь!


Полностью читать в Подробнее:


4.19
Билл: Итак, вы только что прослушали Robyn „Call your girlfriend“. Я надеюсь, вы под нее танцевали. Том, на самом деле, всегда под нее танцует, пока его никто не видит.
Том: Ну, на самом деле, не только под эту песню, я, вообще, обожаю танцевать, пока меня никто из посторонних не видит.
Билл: Ты, вообще, отлично танцуешь, я думаю, тебе как-нибудь стоит попробовать делать это на сцене.
Том: Обязательно, вне всякого сомнения. Ок, следующая песня от калифорнийской группы Lany, которую для нас открыл Билл. Мы были у них дома на небольшом приватном концерте, на котором было очень мало людей, и нам очень понравилось то, что они делали даже на такой маленькой сцене, кроме того, их звучание очень напоминает то звучание, которого мы стараемся добиться на наших выступлениях. И нам очень нравится группа и тот концерт, я думаю, они обладают хорошей энергией, так что вечер получился отличным. У них была одна особая, запомнившаяся, прежде всего в ЛА, песня…
Билл: Я абсолютно согласен, эта группа обязательно к прослушиванию, вы обязательно должны их узнать и послушать… Песня называется “I Love You So Bad“, наслаждайтесь! 

8.50
Билл: Итак, дорогие, это была “I Love You So Bad“ от Lany, вы все еще слушаете Kassettendeck с Tokio Hotel, мы ставим наши любимые песни, и сейчас мы перейдем к исполнительнице, которую я открыл для себя достаточно поздно, ее зовут Tove Lo, ну, или как-то так, я называю ее Tove Lo…
Георг: Tove Lo…
Билл: Как правильно произносится ее имя…
Том: Tove Lo, я думаю…
Билл: Короче, я без понятия. В любом случае, у нее был отличный хит, «Habits», и я совсем не знал ее и эту песню, совсем ничего не знал об исполнительнице этой песни, ну, я и не так чтобы очень интересовался, я подумал, что это не обязательно ее лучшая песня. А потом Том и я открыли ее заново, когда нас пригласили на презентацию ее нового альбома в ЛА. Было очень зрелищное мероприятие, было очень круто, они сняли целый кинотеатр, и потом была классная афтепати. Они сняли небольшой фильм на весь альбом, который был очень хорош. Я думаю, вы можете посмотреть его на youtube…
Том: Этот мини-фильм снимали те же люди, что и наш клип Feel It All.
Билл: Точно. Причем почти одновременно, я думаю, это было сложно. В любом случае, очень здорово, очень крутой клип, отличная пластинка, и, кстати, совсем недавно я лично познакомился с ней на ее концерте в Берлине, я был там, чтобы взглянуть, я хотел посмотреть, как она выступает вживую. Все очень электронно, много всяких звуковых эффектов, так что очень много вещей в продюссировании ее музыки схожи с тем, что делаем и мы, так что мы хотели посмотреть, как все выглядит вживую. Крутой концерт, она просто супер-женщина, и это одна из моих любимых песен, она называется «True Disaster» от Tove Lo!

13.33
Билл: Это была «True Disaster» от Tove Lo. Вы слушаете Kassettendeck с Tokio Hotel, все еще, и следующей песней будет песня от супер-классного диджея из Франции, которого мы впервые услышали на фестивале Коачелла. Том и я большие поклонники Коачеллы, собственно, каждый год туда ездим, Георг и Густав еще ни разу там не были. 
Георг: Да, к сожалению, пока не получается. Я бы с удовольствием поехал, но, к сожалению, они меня ни разу не приглашали!
Билл: Я думаю, что это, по большей части связано с твоей предполагаемой поездкой…
Том: В Исландию.
Билл: В Исландию, так что, я думаю, ты так и не побываешь на Коачелле.
Георг: В смысле? Поездку в Исландию я планирую всего лишь последний год, я поеду туда в следующем году, спорю на что угодно!
Билл: В любом случае, я и Том оказываемся там каждый раз, на самом деле, мы весь свой год планируем вокруг этой поездки на Коачеллу. Madeon мы как раз открыли для себя на Коачелле 2 года назад… или 3 года?
Том: Невероятно… я теперь уже не помню! Невероятно талантливый диджей и музыкант, он молод и выглядит моложе, чем он есть на самом деле…
Билл: Когда он вышел, я подумал: «Что тринадцатилетний музыкальный техник делает на сцене?», я подумал, что ему нужно что-то настроить, но это был сам Madeon. Он выглядит очень молодо, но у него очень крутой стиль и манера играть свой сет…
Том: Он очень хорошо поет, так что… следующей песней будет Madeon ft. Passion Pit «Pay No Mind».

19.00
Билл: Это была «Pay No Mind» от Madeon ft. Passion Pit, наша старая песня с Коачеллы, которую мы впервые услышали на этом фестивале, на который мы ездим каждый год. А следующая песня от нашего очень близкого друга, Nisse, одного из немногих хороших немецких исполнителей, я думаю…
Том: Да, только немецкоязычных.
Билл: Немецкоязычных, да, я это и имел в виду, конечно. Несмотря на то, что я считаю Nisse очень хорошим другом, он еще и делает отличную музыку, и у нас с ним есть одна песня, которую мы вместе записали для альбома. Я думаю, что тогда он впервые писал текст на английском, он…
Том: Я бы сказал, впервые за долгое время.
Билл: Впервые за долгое время, но он очень много текстов пишет именно на немецком, и у нас с ним получилась отличная песня для нашего альбома…
Том: И он написал еще отличную песню, которая называется Fabienne, а мы сделали на нее ремикс, Билл и я, но, прежде всего, я.
Билл: Я там еще, кстати, подпевал, этого никто не знает.
Том: Точно, Билл там подпевает, но этого никто не знает, потому что у него настолько красивый голос, что сливается с женским вокалом.
Билл: Очень-очень красивая песня, так что желаю вам насладиться Fabienne (Kaulitz Remix) от Nisse.

23.58
Том: Итак, это была Fabienne (Kaulitz Remix) от Nisse. Мы – Tokio Hotel, и вы все еще с нами на Kassettendeck, мы ставим свои любимые песни, и следующей будет песня одного из моих любимых исполнителей, это Chet Faker, о котором я относительно поздно узнал, увидев его очень крутой клип, который мне тоже очень понравился, на песню «Gold», вам он тоже понравился, с этими тремя девушками, которые везут инвалидное кресло, знаете его, видели? Невероятно хорошее видео и песня отличная, и, когда я его для себя открыл, сразу же послушал всю его музыку. Супер-талантливый чувак, его я тоже видел на Коачелле, отличный музыкант, отличный продюсер, отличный автор песен, создает очень крутые альбомы всегда очень высокого качества и в то же время сложные, и “Talk Is Cheap”…
Билл: Я думаю, он чем-то очень похож на Тома, потому что Том тоже бывает очень меланхоличным и грустным, и мне кажется, что это очень тяжело. Вчера я пришел к Тому в его номер в гостинице, а у него целый день играли очень печальные песни, мне кажется, это очень сложно.
Том: Да, Билл… правда, что ли? Да совсем нет! Серьезно? Нет, ну “Talk Is Cheap” совсем не печальная, она просто красивая. Это просто хорошая музыка. “Talk Is Cheap” от Chet Faker, наслаждайтесь!

28.12
Билл: Это была “Talk Is Cheap” от Chet Faker, мы Tokio Hotel, и вы слушаете Kassettendeck, мы ставим свои любимые песни. Следующей будет группа, которая нам всем очень нравится, и нас многое в их музыке и ее продюсировании вдохновило на создание своей. Было такое время, что я постоянно слушал их альбомы, прежде всего, ту песню, которую я сейчас поставлю. К этому меня немного сподвигли друзья, они как-то мне позвонили и сказали: «Послушай, эта песня звучит так, как будто она ваша! Мы думали, что она, на самом деле, могла оказаться на одном из ваших альбомов, и, если бы я не знал точно, то подумал бы, что это ты поешь прямо сейчас на радио!»
Том: На самом деле, довольно нетипичная для Chvrches песня, потому что там поет не тот чувак, который обычно поет, они не так часто так делают или, вообще, никогда, да?
Билл: Точно, у них, обычно такое звучание, как в… как в Сэйлор Мун?
Том: Да, точно, как в Сэйлор Мун!
Билл: Тем не менее, я считаю, что они очень хорошо продюсируют свою музыку, и еще очень круто выступают вживую, на них обычно приходят тысячи людей, я думаю, в ЛА они дважды играли перед 15 000 людей, так что они просто супер, и делают великолепную музыку, так что если вы их не знаете, то обязательно послушайте весь их диск, а теперь отличная песня «High Enough To Carry You Over» от Chvrches.

32.50
Билл: «High Enough To Carry You Over» от Chvrches была только что, а сейчас будет исполнитель, имя которого я не знаю, как правильно произносить.
Том: А-арон?
Билл: Короче говоря, Аарон, написано с двумя «а».
Том: А я думаю, тут нужно заикаться, типа «А-арон».
Билл: А-арон.
Георг: Да тут просто долгая «а», просто «Аааааарон»!
Том: А, Ааааааарон.
Билл: Аааарон, ага. Короче говоря, Арон с двумя «а», и я понятия не имею, как это правильно произносить. Я считаю, что это очень правильная песня для ночных поездок. Очень здорово под нее сидеть в машине…
Том: Я эту песню слушал каждый раз, когда ехал в студию, в течение последнего года. Эта песня играла постоянно, пока я доезжал до студии, каждый день, то есть ночь, потому что мы едим в студию не раньше 6. Она отлично спродюсирована, и там то самое Night Ride Feel… я имею в виду ночную поездку, а не «Рыцаря дорог» Дэвида Хассельхофа. (Night Ride Feel – «ощущение ночной поездки» созвучно с оригинальным названием сериала «Рыцарь дорог» с Дэвидом Хассельхофом – «Knight Rider» - прим пер.) Который, я думаю, просто обязан скоро вернуться… Да. Итак, Aaron с «We Cut The Night».

38.10
Том: Итак, это была «We Cut The Night» от Aaron, и мы все еще Tokio Hotel, и это Kassettendeck для вас. И в качестве следующего исполнителя мы нашли такого, который оказал достаточно большое влияние на нашу группу. И сейчас мне, действительно, интересно, Георг, какая твоя любимая песня с альбома такого исполнителя, как Billy?
Георг: Я никогда о таком не слышал.
Том: Ну-ка, повтори. Эй, это было немного невежливо. И не только… я должен сказать, что речь идет не только о талантливом исполнителе Billy, но и об его невероятно талантливом продюсере Томе Каулитце, который спродюсировал этот альбом. 
Георг: Его я, вообще, не знаю. Кто это?
Том: Густав, а у тебя есть любимая песня оттуда, или что?
Густав: Нет, потому что мне понравились все песни. Супер.
Том: Эти типы даже не знают названий. 
Билл: Я скажу только то, что на мой сольный концерт вы не приглашены. 
Георг: А когда он будет? Где ты выступаешь?
Билл: Пока не могу сказать, я как раз думаю об этом, но могу сказать, что запланировано большое мировое турне.
Том: Это будет вегетарианский тур Билли, а в качестве поддержки выступят Tokio Hotel. Итак, следующая песня – «Odds Are Against Us», это одна из моих любимых… На самом деле, моя любимая песня с альбома Billy, который мы записали в прошлом году для соло-проекта Билла.

43.22
Билл: Это была «Odds Are Against Us» с моего сольного альбома от Billy. Ее, на самом деле, мало кто слышал, потому что в прошлом году у нас был инди-релиз, надеюсь, она вам понравилась, а следующей мы поставим песню, которую мы очень много, буквально каждый день, напевали в нашем туре два года назад, тогда это в некотором роде было нашим девизом…
Том: Стала нашим девизом по жизни.
Билл: Точно, так что она что-то типа нашего девиза по жизни, то есть, когда мы чего-то не хотим, а нас кто-то нервирует, то есть бывают такие моменты, когда не можешь сказать ничего, кроме…
Том: Fickt euch Alle («Идите все нахер». Название песни «Fickt-euch-Allee» созвучно с этим высказыванием, однако «Allee» означает «аллея». В итоге получается что-то типа «аллея под названием «Идите нахер», о чем собственно и говорится в этой песне – прим. пер.)
Билл: Точно. И, я должен сказать, я их раньше совсем не знал, Großstadtgeflüster, то есть я не знаю ни одной песни, которую…
Георг: Как мы, вообще, ее отрыли? Кто ее…
Том: Это я ее дал вам послушать, потому что однажды… я где-то ее услышал, и подумал, что она очень крутая, потому что очень нам подходит. И я бы тоже с удовольствием там жил, я бы очень хотел иметь дом на Fickt euch Allee.
Билл: Это просто очень…
Том: Иногда, когда по электронной почте приходит что-то, что тебе не нравится, я в этот момент нахожусь на этой аллее, где меня не так-то просто достать.
Билл: Да, до нее не так просто добраться. Я считаю, что она супер умно и креативно написана, даже несмотря на немецкий, очень интересный текст, нельзя было сделать лучше, к такой идее еще надо прийти. Она на самом деле очень хорошо сделана.
Том: Ну, я вот пришел. Итак, Fickt-euch-Allee от Großstadtgeflüster.

47.48
Билл: Мы Tokio Hotel, вы слушаете Kassettendeck, мы ставим свои любимые песни, и следующим будет исполнитель, с которым мы вместе писали наш последний альбом, он пишет очень крутые песни, например, Run Run Run и баллады с последнего альбома. Он безумно талантлив, его зовут Ry X, а песня называется Howling, очень красивая, вы, в общем-то, можете его всего послушать, мы с ним писали Run, песня, которая… На самом деле, у него такой голос, что хотелось попросить его спеть ее самому, потому что он очень круто поет, он просто безумно-безумно талантлив, поэтому мы так решили. Я пытаюсь делать так же, хотя… У меня с этой песней получилось, по меньшей мере, так же круто, как и у него.
Том: И это сейчас ТЫ говоришь? Да это просто…
Билл: Нет, ну, конечно, существуют просто безумно талантливые певцы, и он принадлежит к ним, хотя я очень редко считаю, что люди по-настоящему хорошо пишут, сочиняют музыку, и так же сами…
Том: Являются хорошими исполнителями.
Билл: …Сами являются хорошими исполнителями, то есть могут хорошо спеть то, что написали. Чаще случается так, что они могут только писать и давать петь другим людям, а он может и то, и то. Супер прекрасная песня Howling от Ry X.

52.35
Билл: Это был 1LIVE Kassettendeck с нами, ну, прежде всего, с Георгом и Густавом.
Георг: Да, я должен сказать, что мы очень активно принимали участие.
Билл: Но мы с Томом получили море веселья, пока искали песни для этой передачи.
Георг: Я рад, что вы дали и нам послушать.
Билл: Да, в любом случае было очень весело, надеюсь, что вам тоже понравился этот короткий взгляд на наши любимые песни, и, конечно же, самые любимые песни у нас это наши собственные, так что их вы тоже можете еще раз послушать.
Том: И теперь осталось совсем немного до 12, так что нам нужно найти что-то поспокойнее, и последней будет исполнительница, которую я считаю крайне хорошей, которая… принадлежит к тому небольшому количеству исполнителей, с кем я, на самом деле, хотел бы поработать вместе. Я не знаю, считают ли так же остальные члены группы…
Билл: Да, я считаю так же.
Том: На самом деле, одного меня вполне достаточно, ведь я единственный в этой группе, кто принимает решения. Итак, следующей будет хорошая исполнительница, и, что хорошо, песня очень подходит для отдыха, «To The Hilt» от Banks.
Билл: До скорого! Надеюсь, вам было весело, спасибо большое, это были Tokio Hotel с Kassettendeck на 1LIVE.

Перевела Geschwisterchen 

21.12.2017



Форум Tokio Hotel