Скачать все
клипы Tokio Hotel

Tokio Hotel mp3




загрузка...
О Группе
Новости
Пресса
Дискография
Фото
Фан-Клуб
Чат
Форум
Teenage Magazine, октябрь 2010 (Сингапур): За занавесом Tokio тайн.



  
 
 
 
За занавесом Tokio тайн.


Сингапурским фанатам очень повезло, т.к. Tokio Hotel дважды за этот год выступили на этом солнечном острове.
Tokio Hotel поделились с Одри Куа (Audrey Kua) своими маленькими секретами! 

Tokio Hotel могут казаться хладнокровными и сдержанными на сцене и в своих видеоклипах, но что они из себя представляют вне сцены? Когда Tokio Hotel выступали в Сингапуре на SINGfest, журнал Teenage сумел задать группе несколько вопросов, чтобы узнать их получше. Разговорчивые близнецы, Билл и Том Каулитц, и их товарищи по группе, Георг Листинг и Густав Шефер восторгались, когда речь пошла об их втором выступлении здесь (которое было более взрывным, чем предыдущее)!

"Толпа была замечательная, шоу получилось отличным. Просто фантастика!", - говорит солист Билл. Его брат добавляет: "Шоу действительно было другим, потому что мы отыграли наш последний тур зимой, когда было холодно. Легко играть два часа на холоде, а здесь так жарко, что мы смогли отыграть только один час!"

К сожалению, из-за плотного графика у парней не получилось посмотреть выступления других исполнителей - Wonder Girls и Katy Perry, которые выступали до и после них. "Обычно когда играешь на одной сцене с другими исполнителями, у всех есть свой график. Ты прибываешь как раз перед шоу, и почти нет времени посмотреть другие выступления", - объясняет Билл, на что Том язвительно отвечает, "А было ли той ночью выступление лучше? Нет!"

Теперь, когда парни выпустили два англоязычных студийных альбома и осуществили свою мечту выступить в Азии, каковы же их дальнейшие цели? "Мы пока не планируем выпускать новый альбом", - говорит Билл. "Но мы постоянно находимся в студии, где возникают идеи и пишется музыка, поэтому у нас уже есть какой-то новый материал. Сейчас мы все еще гастролируем с нашим альбомом «Humanoid». Нам хочется побывать в Токио, посетить как можно больше азиатских стран и отыграть здесь больше концертов".



Tokio Hotel: Секретные материалы.

Мы приоткрываем занавес и заставляем Tokio Hotel поделиться секретами!


Секрет #1: У вас есть прозвища друг для друга?

Том: у нас есть несколько прозвищ для Георга. Мы называем его "Schpecky", что значит «толстяк». Иногда мы называем его "Цыпленок Георг", потому что его второе имя - Huhn, что значит «курица» по-немецки.
Билл: Это эксклюзив. Я даже не знал об этом!


Секрет #2: Кто из группы самый смешной и зрелый?

Георг: Я!
Том: Да, это Георг. Он не блещет умом, но если судить по возрасту, то он самый старший и самый зрелый. Также он самый смешной. К сожалению, он смешно смотрится не нарочно. Он просто очень неуклюж.


Секрет #3: В кого из знаменитостей вы влюблены?

Том: Таких нет! (Билл делает недоверчивое лицо)
Билл: Он влюблен в Джессику Альбу! Его комната завешана ее плакатами. Она повсюду.
Том: Неправда. Это вовсе не влюбленность в знаменитость, потому что если вы спросите ее, она ответит, что ее любовь - Том Каулитц из Tokio Hotel.
Билл: Она замужем и у нее есть ребенок!
Том: Но она все равно любит Тома Каулитца. То есть, да, у нее есть семья, но это неважно для нее.
Билл: Знаете, а я никогда не влюблялся в знаменитость. Я считаю, есть много привлекательных девушек среди них, но я не думаю, что влюблялся в кого-то из них. Сперва я должен узнать особенности их характера.


Секрет #4: Этот вопрос для Билла и Тома. Проснувшись утром, вам когда-нибудь хотелось одеться так же, как ваш брат?

Том: Никогда. Мы выглядели одинаково в течение первых шести лет нашей жизни. Но после этого, мы развивались в абсолютно различных направлениях. И мы никогда не думали изменить своему стилю.
Билл: Преимущество в том, что мы знаем, как смотрелись бы, если бы одевались наоборот.
Том: Да, мне достаточно посмотреть на Билла, чтобы понять, как я буду смотреться с короткими волосами.
Билл: А я смотрю на Тома и понимаю, что не хочу так выглядеть (содрогаюсь при мысли об этом). Но когда мы были маленькими, мы иногда менялись одеждой.
Том: Мы ходили с одинаковой короткой стрижкой и в одинаковых майках с нашими именами на них, чтобы учителя могли различать нас. Иногда мы менялись одеждой, когда писали тесты и Билл, который лучше меня знает немецкий, мог делать тесты за меня.


Секрет #5: Как вы проводите внеконцертное время?

Том: У нас мало свободного времени, но когда у нас выходные, мы долго отсыпаемся. Если бы у меня не было будильника, я мог бы проспать целые сутки.
Георг: А может и целую жизнь!
Том: Сон, еда и просмотр хороших DVD. Если собрать все наши DVD, то их наберется тысячи! Мы коллекционеры DVD!

 

Спонсор статьи женский интернет журнал на тему здоровья красоты и семейных отношений - ferg.ru



Источник: Teenage Magazine, октябрь 2010 (Сингапур)Перевела Lianochka , 17.09.2010







Rambler's Top100 Яндекс цитирования Каталог@Mail.ru - каталог ресурсов интернет